|
It is currently 11 May 2024, 15:00
|
View unsolved topics | View unanswered posts
|
|
|
|
forper
|
Post subject: Re: Mobile Suit Gundam Memorial Box / My way for Subtitles Posted: 06 Oct 2019, 23:16 |
Absolute fan |
|
|
Joined: 01 May 2016, 06:38 Posts: 2040 Location: Australia Has thanked: 334 times Been thanked: 222 times
|
signofzeta wrote: When Japanese box sets are new (which is about %50 of the time the state I find them in) each cardboard jacket is bagged. You mean shrink wrapped right?
_________________ SONY MDP-355GX, DVDO iscan VP50, SONY KVHR-M36
|
|
|
|
|
forper
|
Post subject: Re: Mobile Suit Gundam Memorial Box / My way for Subtitles Posted: 07 Oct 2019, 03:25 |
Absolute fan |
|
|
Joined: 01 May 2016, 06:38 Posts: 2040 Location: Australia Has thanked: 334 times Been thanked: 222 times
|
ryosaeba84 wrote: I find Japanese not to be a very complex language, the only thing that's overly complicated is their alphabet, for me it's just random drawing, and I can't even manage to memorize just the hiraganas.
That's interesting because I learnt Hiragana in 2 weeks but 20 years later, 2 years of uni classes, 1 year at a Japanese university, 5 years of working in Japan, having a few Japanese only speaking girlfriends, studying for two hours a day for the last six months and watching countless hours of anime I still can only understand 10% when some oyaji commander slurs something, or some male yankee protaganist says anything more complicated than "Osu", or when a narrator with an accent runs over the plot so far. By the way, this happens a lot in 80s mecha anime and of course Gundam. It's like they're speaking another language to Japanese. Now something like Orange Road or Maison Ikkoku with mainly females and guys that use "boku" a lot I'm a solid 50%. Still it's not easy. I've been trying to just build vocab but when an oyaji slurs it with other words and with different to standard suffixes it's useless. I think I might need a different approach, maybe learning common oyaji/male phrases is important. But even then the sounds are so subtle and weird compared to standard Japanese. Please don't tell me you can understand the narrator in Xabungle because I tried translating 1 minute of speech over an hour and got it almost all completely wrong. This is also due to a lot of idiomatic language used. So basically you have to have deep understanding of Japanese culture as well to fully understand these shows without subs. That's why I officially give up and think I'll use your smartphone subs idea. Thanks. Then again there was another Aussie on here that claimed he taught himself Japanese with anime and Jpop songs. Some people are just good at learning languages.
_________________ SONY MDP-355GX, DVDO iscan VP50, SONY KVHR-M36
|
|
|
|
|
rein-o
|
Post subject: Re: Mobile Suit Gundam Memorial Box / My way for Subtitles Posted: 07 Oct 2019, 03:30 |
Jedi Master |
|
|
Joined: 03 May 2004, 19:05 Posts: 8119 Location: Dullaware Has thanked: 1228 times Been thanked: 851 times
|
signofzeta wrote: You’re doing it to protect resell value, I’ll never sell the vast majority of mine, that’s the main difference probably. No, I have it on my GE999 boxes and I won't sell those while I'm alive. Not just for resale. My years of comic collecting carried over to LDs to just bag everything.
|
|
|
|
|
saeba
|
Post subject: Re: Mobile Suit Gundam Memorial Box / My way for Subtitles Posted: 08 Oct 2019, 08:22 |
Serious fan |
|
|
Joined: 19 Dec 2018, 10:20 Posts: 198 Location: France Has thanked: 90 times Been thanked: 47 times
|
I knew the name was familiar... Yesterday while searching for more subtitles, I found their subs list. But it's mostly new animes, even though there are some of old ones that might be interesting. Anyway I was searching specifically for Starship Girl because I'm about to get the first 3 volumes of it (+maybe Perfect Blue special collection box), but I could not find any, nowhere, no matter the language (English/French). So if you or someone else, happens to have them already, I'd be very thankful if you could send them.
_________________ Loyalty above else, except Honor.
|
|
|
|
|
lons_vex
|
Post subject: Re: Mobile Suit Gundam Memorial Box / My way for Subtitles Posted: 08 Oct 2019, 08:55 |
Advanced fan |
|
|
Joined: 03 Oct 2003, 10:06 Posts: 729 Location: at home :p Has thanked: 59 times Been thanked: 62 times
|
I use this website to search for subtitles: https://anidb.net/It has a huge database, though finding the files itself is another thing. As nothing is hosted on that website. You might need to register an account to use all functions.
|
|
|
|
|
deadlegion
|
Post subject: Re: Mobile Suit Gundam Memorial Box / My way for Subtitles Posted: 08 Oct 2019, 09:35 |
Advanced fan |
|
|
Joined: 02 Aug 2019, 02:29 Posts: 660 Location: Australia Has thanked: 52 times Been thanked: 85 times
|
ryosaeba84 wrote: Well, thanks a lot for the site, I managed to find the anime I was looking for there and it says there are files for it. But I don't understand how you can access those (I made an account but it doesn't change). So could you please explain how does this work ? Link? If allowed. Edit: Had a look at some random subs and it won't let me access the files without being registered, I can't be bothered doing that.
Last edited by deadlegion on 08 Oct 2019, 09:48, edited 1 time in total.
|
|
|
|
|
lons_vex
|
Post subject: Re: Mobile Suit Gundam Memorial Box / My way for Subtitles Posted: 08 Oct 2019, 22:57 |
Advanced fan |
|
|
Joined: 03 Oct 2003, 10:06 Posts: 729 Location: at home :p Has thanked: 59 times Been thanked: 62 times
|
ryosaeba84 wrote: Well, thanks a lot for the site, I managed to find the anime I was looking for there and it says there are files for it. But I don't understand how you can access those (I made an account but it doesn't change). So could you please explain how does this work ? OK, I'll try to explain: It is a file database, for anime especially. You cannot download anything there, but the information you are looking for is there, as a starting point. Now for the specific anime "Starship Girl Yamamoto Yohko (1999)" there is both good and bad news: If you look at the files available, you can see some have english, and one even french subtitles. If you hover with the mouse over the flag, it will give you further detailed info: "type: hard sub". Unfortunately this means the subtitles are hard-coded into the video for this specific show, so your options are limited to using a software that will OCR the hard subs and timing into a file, but will need editing and error fixing later on, or the even worse option, to type them down and time them again from scratch. Now for any other show you are interested in, check if any files available say "type: soft sub", these can be easily ripped out of the container. This should be the case for any shows licensed in the U.S. and Europe that have been ripped after soft subs became a thing. Other useful information you can find on the site: You will know which group has released a certain anime, that you are looking for - information on subtitle files is included in the database as well, as some groups tend to release them separately. Now if you found what you are looking for, the hunt starts: you have to find a place that hosts the files you want. If you click on the release group name, for many groups you can find certain links: website, irc channel, email. This can make it easier finding their files. Disclaimer: It is of course illegal to download any copyrighted works.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot post attachments in this forum
|
|